Наши волонтёры помогают безвозмездно. Обратите внимание, что MoovaBot это не сервис, где предоставляют какие-то услуги и не доска коммерческих объявлений, где можно найти клиента или исполнителя. MoovaBot сделан для того, чтобы люди, нуждающиеся в помощи, могли найти добровольного помощника, который эту помощь безвозмездно готов оказать. Учасники проекта, взымающие оплату за помощь, будут незамедлительно заблокированы. Запросы, в описании которых будет что-то похожее на “оплата гарантирована”, будут также закрываться.
Всё, что мы делаем в MoovaBot исходит из любви к ближнему и желания помочь человеку, находящемуся в трудной ситуации.
Для того, чтобы с вами могли связаться, необходимо в настройках Telegram “Конфиденциальность” в пункте “Пересылка сообщений” выбрать опцию “Все”. Или добавить MoovaBot в исключения.
Дело в том, что поскольку никаких проверок и модераций нет, в боте регистрируются как волонтеры-переводчики иногда очень странные люди, которые к переводам с/на немецкий не имеют вообще никакого отношения. Даже те, кому нужна помощь, иногда регистрируются как переводчики. Так же бот не может отследить, получает ли переводчик запросы или переводчик просто закрыл чат с ботом или потерял телефон и т.д. Всё это уменьшает эффективность поиска. Поэтому каждую ночь запускается скрипт, который удаляет из списка переводчиков всех, кому запросы были отправлены, но за последний месяц переводчик никак на них не реагировал – не принимал запросы, и не отклонял их, не нажимал на кнопку – “пока не знаю”. Вообще никак. Вероятно, это произошло и с вашим аккаунтом.
Если вам нужно приостановить получение запросов, например, на отпуск или сессию или просто хотите сделать перерыв, просто нажмите на копку “остановить получение запросов”. Не переживайте за уже принятые запросы. Они не пропадают, даже если вы перестаёте получать запросы. Вы сможете зарегистрироваться как переводчик снова, когда у вас появится время и желание. Этот процесс занимает секунды.
Он не напоминает о себе, он удаляет текущий скрин и посылает такой же. Делает он это раз в 48 часов. Связано с тем, что бот не может удалить сообщение старше 48 часов – техническое ограничение телеграм. Если бот на продолжительное время не нужен, просто удали чат с ним и всё. Когда он вам понадобится, снова откройте чат с ним.
Запросы переводчик может видеть двумя способами
1. Запросы рассылаются автоматически. Рассылка таких запросов происходит постепенно. Если до термина ещё несколько дней, всего два переводчика в час получают запрос. Чем ближе к термину, тем больше переводчиков получают запрос. Переводчик получает запрос в боте. У него несколько вариантов ответа – “принять”, “отклонить”, “пока не знаю”, “послать на уточнение”. Этот запрос показывается переводчику в течение часа. Если переводчик в течение часа никак не отреагировал на этот запрос, у переводчика снова будет показано главное меню, но будет показана дополнительная кнопка – “показать пропущенные запросы”. Если нажать на неё снова можно увидеть запрос, который по каким-то причинам был пропущен. Таких пропущенных запросов может быть несколько.
2. Переводчик может активно искать подходящие запросы. Для это есть кнопка “показать открытые запросы”. Это кнопка появляется только тогда, когда нет пропущенных запросов. Переводчик может увидеть все запросы, которые в данный момент находятся в поиске переводчика. В этом случае у переводчика только два выбора “принять запрос” или “послать на уточнение”.
Как настроить Телеграм, чтобы составитель/переводчик мог со мной связаться?
Для того, чтобы с вами могли связаться, необходимо в настройках Telegram “Конфиденциальность” в пункте “Пересылка сообщений” выбрать опцию “Все”. Или добавить MoovaBot в исключения.
Как рассылаются запросы переводчикам?
Важно:
Шаг 1
позвоните одному из собеседников (или Вы уже разговариваете с ним)
Шаг 2
не завершая разговора с первым собеседником, позвоните второму.
Пользователи iPhone должны для этого нажать на кнопку „+“ (добавить)
Пользователи Android должны для этого нажать на кнопку «добавить вызов»
В этот момент оператор связи обычно предупреждает первого собеседника, что Вы временно отключились от разговора. Первый участник переходит в режим ожидания. Попросите первого участника не вешать трубку, а подождать продолжения разговора.
Шаг 3
позвоните второму участнику и дождитесь пока он ответит. Вы можете коротко с ним переговорить, важно помнить, что в данный момент первый собеседник Ваш разговор не слышит. Без следующего шага Вы просто разговариваете со вторым собеседником, а первый скучает, ожидая Вашего возвращения.
Шаг 4
объедините два вызова в телефонную конференцию. Для этого нужно нажать на новую кнопку «объединить», которая появится на экране телефона, такого типа:
Только теперь все три участника разговора могут общаться вместе.
Обратите внимание, что хотя сама опция телеконференции бесплатна, сам звонок и первоначальный и подключение нового участника оплачиваются по тарифам абонента, который этот звонок делает. Звонки на украинские номера как правило значительно дороже, чем на немецкие.
Практические советы при организации телеконференции для перевода.
Имеет смысл сначала установить связь переводчика и составителя. Кто кому позвонит – не важно. После этого кто-то из них звонит на целевой телефонный номер (например, номер телефона Jobcenter). Как только звонок принят (например сработал автоответчик и началась Warteschlange) и не дожидаясь ответа сотрудника, объединить звонки.