FAQs

Часті питання для волонтерів

Наші волонтери допомагають безкоштовно. Зверніть увагу, що MoovaBot не є сервісом, де надаються які-небудь послуги, і не дошка комерційних оголошень, де можна знайти клієнта або виконавця. MoovaBot створений для того, щоб люди, які потребують допомоги, могли знайти добровольного помічника, який готовий надати цю допомогу безкоштовно. Учасники проекту, які вимогають оплату за допомогу, негайно блокуються. Запити, в описі яких буде щось схоже на “оплата гарантована”, також видаляються. Все, що ми робимо в MoovaBot, спонукається з любові до ближнього і бажання допомогти людині, яка опинилася в складній ситуації.
Для того, щоб з вами могли зв’язатися, необхідно в налаштуваннях Telegram “Конфіденційність” в пункті “Пересилання повідомлень” обрати опцію “Всі”. Або додати MoovaBot до виключень.
Справа в тому, що оскільки немає жодних перевірок і модерацій, в боті час від часу реєструються як волонтери-перекладачі дуже дивні люди, які до перекладів з/на німецьку не мають взагалі ніякого стосунку. Навіть ті, кому потрібна допомога, іноді реєструються як перекладачі. Так само бот не може відслідковувати, чи отримує перекладач запити, чи просто закрив чат з ботом або загуьив телефон і т.д. Все це зменшує ефективність пошуку. Тому кожної ночі запускається скрипт, який видаляє зі списку перекладачів усіх, кому запити були відправлені, але за останній місяць перекладач ніяк на них не реагував – не приймав запити, і не відхиляв їх, не натискав на кнопку – “поки не знаю”. Зовсім ніяк. Ймовірно, це сталося і з вашим акаунтом. Якщо вам потрібно призупинити отримання запитів, наприклад, на відпустку або сесію, або просто хочете зробити перерву, просто натисніть на кнопку “призупинити отримання запитів”. Не турбуйтеся за вже прийняті запити. Вони не зникають, навіть якщо ви припиняєте отримувати запити. Ви зможете зареєструватися як перекладач знову, коли у вас з’явиться час і бажання. Цей процес займає кілька секунд.
Він не нагадує про себе, він видаляє поточний екран і відправляє такий самий. Він робить це один раз у 48 годин. Це пов’язано з тим, що бот не може видалити повідомлення яким більше ніж 48 годин – технічне обмеження Telegram. Якщо бот вам не потрібен на тривалий час, просто видаліть чат з ним і все. Коли він вам знову знадобиться, знову відкрийте чат з ботом.
Як відбувається розсилка запитів на переклад? Перекладачі можуть бачити запити двома способами: 1. Автоматична розсилка запитів. Розсилка таких запитів відбувається поступово. Якщо до терміну ще декілька днів, всього два перекладачі на годину отримують запит. З часом, наближаючись до терміну, кількість перекладачів, що отримують запит, зростає. Перекладач отримує запит в боті. В нього є декілька варіантів відповіді – “прийняти”, “відхилити”, “поки не знаю”, “відправити на уточнення”. Цей запит відображається перекладачу протягом години. Якщо протягом години перекладач не відреагував на цей запит, він отримає головне меню знову, але з’явиться додаткова кнопка – “показати пропущені запити”. Якщо натиснути на неї знову, можна побачити запит, який з якихось причин був пропущений. Таких пропущених запитів може бути кілька. 2. Перекладач може активно шукати відповідні запити. Для цього є кнопка “показати відкриті запити”. Ця кнопка з’являється тільки тоді, коли немає пропущених запитів. Перекладач може побачити всі запити, які в даний момент шукають перекладача. У цьому випадку у перекладача є тільки два варіанти – “прийняти запит” або “відправити на уточнення”.
Як налаштувати Телеграм, щоб запитувач/перекладач міг зі мною зв’язатися? Для того, щоб з вами могли зв’язатися, необхідно в налаштуваннях Telegram “Конфіденційність” в пункті “Пересилання повідомлень” обрати опцію “Все”. Або додати MoovaBot до виключень. Як розсилаються запити перекладачам?

Увага:

  • Телефонну конференцію (з’єднання декількох телефонних розмов) можна створити лише тоді, коли ви вже розмовляєте з одним з учасників. Особа, яка не бере участь у вже ведучому розмові, не може самостійно до неї приєднатися, її повинен підключити один з співрозмовників.
  • Конференцію може створити будь-який учасник, а не лише дзвінко.
  • Кількість учасників конференц-виклику, так само як і можливість їх додавання, об’єднання чи роз’єднання, залежить від оператора мобільного зв’язку. У Німеччині всі оператори надають таку можливість, але ця опція може бути вимкнена, і тоді її потрібно попросити увімкнути. Це безкоштовно (?).

Крок 1
зателефонуйте одному зі співрозмовників (або ви вже розмовляєте з ним)
Крок 2
не завершуючи розмову з першим співрозмовником, зателефонуйте другому.
Користувачі iPhone повинні для цього натиснути на кнопку „+“ (додати)

Користувачі Android повинні для цього натиснути на кнопку «додати виклик»

У цей момент оператор зв’язку зазвичай попереджує першого співрозмовника, що ви тимчасово відключилися від розмови. Перший учасник переходить у режим очікування. Попросіть першого учасника не відбирати трубку, а дочекатися продовження розмови.
Крок 3
зателефонуйте другому учаснику і дочекайтеся, поки він відповість. Ви можете коротко з ним переговорити, важливо пам’ятати, що в даний момент перший співрозмовник не чує вашої розмови. Без наступного кроку ви просто розмовляєте з другим співрозмовником, а перший чекає вашого повернення.
Крок 4
об’єднайте дві дзвінки в телефонну конференцію. Для цього потрібно натиснути на нову кнопку «об’єднати», яка з’явиться на екрані телефону, такого типу:

Тепер усі три учасники розмови можуть спілкуватися разом.

Зверніть увагу, що хоча сама опція телефонної конференції є безкоштовною, але сам дзвінок і початкове підключення нового учасника оплачуються за тарифами абонента, який здійснює цей дзвінок. Дзвінки на українські номери, як правило, значно дорожчі, ніж на німецькі.

Практичні поради при організації телефонної конференції для перекладу.
Має сенс спочатку встановити зв’язок між перекладачем і складачем. Хто кого зателефонує – не має значення. Після цього один з них телефонує на цільовий телефонний номер (наприклад, номер телефону Jobcenter). Як тільки дзвінок прийнятий (наприклад, авто відповідач спрацював і почалась черга очікування), і не чекаючи відповіді працівника, об’єднати дзвінки.

“Guten Tag. Mein Name ist XY, ich bin freiwilliger ehrenamtlicher Dolmetscher für ukrainische Flüchtlinge. Gerade bin ich dabei, einen Herren bei seiner telefonischen Anfrage zu unterstützen. Er hört mit und kann sich legitimieren. Er hat eine Frage zu / bezüglich Bla-bla.”
Edit Content

Ласкаво просимо, ми будемо дуже раді допомозі!

MoovaBot працює в додатку Telegram. Встановіть його, якщо у вас його ще немає, і відскануйте цей QR-код камерою вашого мобільного телефону. Перебуваючи в Боті, виберіть вашу мову та натисніть „Мені потрібна допомога з перекладом“. Пряма посилання: https://t.me/moovabot
Edit Content

Herzlich willkommen, wir freuen uns über Ihre Hilfe!

MoovaBot funktioniert in der Telegram-App. Installieren Sie sie, falls Sie sie noch nicht haben, und scannen Sie diesen QR-Code mit der Kamera Ihres Mobiltelefons. Wenn Sie sich im Bot befinden, wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf „Ich kann dolmetschen!“. Direkter Link: https://t.me/moovabot