Увага:
Крок 1
зателефонуйте одному зі співрозмовників (або ви вже розмовляєте з ним)
Крок 2
не завершуючи розмову з першим співрозмовником, зателефонуйте другому.
Користувачі iPhone повинні для цього натиснути на кнопку „+“ (додати)
Користувачі Android повинні для цього натиснути на кнопку «додати виклик»
У цей момент оператор зв’язку зазвичай попереджує першого співрозмовника, що ви тимчасово відключилися від розмови. Перший учасник переходить у режим очікування. Попросіть першого учасника не відбирати трубку, а дочекатися продовження розмови.
Крок 3
зателефонуйте другому учаснику і дочекайтеся, поки він відповість. Ви можете коротко з ним переговорити, важливо пам’ятати, що в даний момент перший співрозмовник не чує вашої розмови. Без наступного кроку ви просто розмовляєте з другим співрозмовником, а перший чекає вашого повернення.
Крок 4
об’єднайте дві дзвінки в телефонну конференцію. Для цього потрібно натиснути на нову кнопку «об’єднати», яка з’явиться на екрані телефону, такого типу:
Тепер усі три учасники розмови можуть спілкуватися разом.
Зверніть увагу, що хоча сама опція телефонної конференції є безкоштовною, але сам дзвінок і початкове підключення нового учасника оплачуються за тарифами абонента, який здійснює цей дзвінок. Дзвінки на українські номери, як правило, значно дорожчі, ніж на німецькі.
Практичні поради при організації телефонної конференції для перекладу.
Має сенс спочатку встановити зв’язок між перекладачем і складачем. Хто кого зателефонує – не має значення. Після цього один з них телефонує на цільовий телефонний номер (наприклад, номер телефону Jobcenter). Як тільки дзвінок прийнятий (наприклад, авто відповідач спрацював і почалась черга очікування), і не чекаючи відповіді працівника, об’єднати дзвінки.